Ta-doku/Medical/単語一覧

656

1
abdomen

腹部

I've been having severe pain in my lower abdomen for the past few days.

ここ数日、下腹部に激しい痛みがあります。

2
abduction

外転

The doctor checked the range of motion for hip abduction during the examination.

医師は診察中に股関節の外転の可動域をチェックしました。

3
abnormal

異常な

The blood test results came back abnormal, so we need to run further tests.

血液検査の結果が異常だったので、さらに検査が必要です。

4
ache

痛み

I have a dull ache in my back, especially after sitting for long periods.

背中に鈍い痛みがあります。特に長時間座った後です。

5
achilles tendon

アキレス腱

He ruptured his Achilles tendon while playing basketball and needs surgery.

彼はバスケットボール中にアキレス腱を断裂し、手術が必要です。

6
acne

ニキビ

She's been using a special cream to treat her acne since she was a teenager.

彼女は10代の頃からニキビを治療するために特別なクリームを使っています。

7
acquired immune deficiency syndrome (aids)

後天性免疫不全症候群

Early diagnosis and treatment are crucial for managing acquired immune deficiency syndrome (AIDS).

後天性免疫不全症候群(エイズ)の管理には、早期診断と治療が不可欠です。

8
acute

急性の

He was rushed to the hospital due to an acute appendicitis attack.

彼は急性虫垂炎の発作で病院に搬送されました。

9
addict

中毒者

He's an addict who needs professional help to overcome his substance abuse.

彼は薬物乱用を克服するために専門家の助けが必要な中毒者です。

10
adduction

内転

Weakness in hip adduction muscles can cause instability during walking.

股関節内転筋の弱さは、歩行中の不安定さを引き起こす可能性があります。

11
adhesive

粘着性の

We'll use an adhesive bandage to keep the wound clean and protected.

傷口を清潔に保護するために、粘着性の包帯を使用します。

12
adolescence

青年期

Adolescence is a time of significant physical and emotional changes.

青年期は、身体的および感情的な大きな変化の時期です。

13
adrenal gland

副腎

The adrenal gland produces hormones that regulate stress and metabolism.

副腎は、ストレスと代謝を調節するホルモンを生成します。

14
adrenaline

アドレナリン

The sudden shock caused a surge of adrenaline to rush through his body.

突然のショックで、アドレナリンが彼の体を駆け巡りました。

15
aggravate

悪化させる

Don't aggravate the injury by lifting heavy objects.

重い物を持ち上げて怪我を悪化させないでください。

16
airborne allergens

空中アレルゲン

Airborne allergens like pollen can trigger allergic reactions, causing sneezing and itchy eyes.

花粉などの空中アレルゲンは、アレルギー反応を引き起こし、くしゃみやかゆみを引き起こす可能性があります。

17
airway

気道

We need to make sure his airway is clear so he can breathe properly.

彼が適切に呼吸できるように、気道を確保する必要があります。

18
alcohol consumption

アルコール摂取

Moderate alcohol consumption may have some benefits, but excessive drinking is harmful.

適度なアルコール摂取はいくつかの利点があるかもしれませんが、過度の飲酒は有害です。

19
alcohol poisoning

アルコール中毒

He was rushed to the ER due to alcohol poisoning after drinking too much.

彼は飲み過ぎてアルコール中毒になり、救急治療室に運ばれました。

20
alcohol swab

アルコール綿

The nurse cleaned the injection site with an alcohol swab before giving the shot.

看護師は注射を打つ前にアルコール綿で注射部位を清拭しました。

21
alcoholism

アルコール依存症

He's been struggling with alcoholism for years and is seeking treatment.

彼は長年アルコール依存症に苦しんでおり、治療を求めています。

22
alkaline

アルカリ性の

This diet is designed to increase your body's alkaline levels.

この食事療法は、体内のアルカリ度を高めるように設計されています。

23
allergy

アレルギー

I have a severe allergy to peanuts, so please be careful about ingredients.

私はピーナッツに重度のアレルギーがあるので、材料に注意してください。

24
alleviate

緩和する

This medication should help alleviate the pain in your lower back.

この薬は腰の痛みを和らげるのに役立つはずです。

25
alveoli

肺胞

The alveoli in the lungs are responsible for gas exchange.

肺の肺胞はガス交換を担っています。

26
amnesia

記憶喪失

After the accident, he suffered from amnesia and couldn't remember anything.

事故後、彼は記憶喪失に苦しみ、何も覚えていませんでした。

27
anabolism

同化作用

Anabolism is the process where the body builds and repairs tissues.

同化作用は、体が組織を構築および修復するプロセスです。

28
anal

肛門の

The doctor performed an anal examination to check for any abnormalities.

医師は異常がないか確認するために肛門の検査を行いました。

29
anatomy

解剖学

Understanding human anatomy is crucial for medical students.

人体の解剖学を理解することは医学生にとって非常に重要です。

30
anemia

貧血

She was diagnosed with anemia and needs to take iron supplements.

彼女は貧血と診断され、鉄分補給剤を服用する必要があります。

31
anesthesia

麻酔

You'll be given anesthesia before the surgery to prevent any pain.

痛みを防ぐために、手術前に麻酔をかけられます。

32
anesthesiologist

麻酔科医

The anesthesiologist will discuss the anesthesia options with you before the procedure.

麻酔科医は、処置の前に麻酔の選択肢についてあなたと話し合います。

33
anesthetic

麻酔薬

The dentist used a local anesthetic to numb the area before filling the cavity.

歯科医は虫歯を治療する前に、局所麻酔薬を使用してその領域を麻痺させました。

34
aneurysm

動脈瘤

An aneurysm is a bulge in a blood vessel that can be life-threatening.

動脈瘤は血管の膨らみであり、生命を脅かす可能性があります。

35
ankle

足首

I twisted my ankle playing basketball and now it's swollen.

バスケットボールをしていて足首を捻挫し、今では腫れています。

36
anorexia

拒食症

Anorexia is a serious eating disorder that requires professional treatment.

拒食症は深刻な摂食障害であり、専門的な治療が必要です。

37
anterior

前方の

The anterior part of the knee was injured during the fall.

転倒中に膝の前部を負傷しました。

38
anti-inflammatory

抗炎症剤

I'm taking an anti-inflammatory medication to reduce the swelling in my joint.

関節の腫れを抑えるために抗炎症薬を服用しています。

39
antibiotic

抗生物質

The doctor prescribed an antibiotic to treat the bacterial infection.

医師は細菌感染症を治療するために抗生物質を処方しました。

40
antibodies

抗体

Vaccines help your body produce antibodies to fight off diseases.

ワクチンは、病気と闘うための抗体の生成を助けます。

41
anticoagulants

抗凝固剤

The doctor prescribed anticoagulants to prevent blood clots after my surgery.

手術後、血栓を防ぐために、医師は抗凝固剤を処方しました。

42
antidiuretic hormone

抗利尿ホルモン

Your body releases antidiuretic hormone to help regulate fluid balance.

あなたの体は、体液バランスを調整するために抗利尿ホルモンを放出します。

43
antifungal

抗真菌薬

I need an antifungal cream to treat this persistent skin infection.

この治りにくい皮膚感染症を治療するために、抗真菌クリームが必要です。

44
antimicrobial

抗菌薬

We use antimicrobial soap to prevent the spread of infection in the hospital.

病院では、感染拡大を防ぐために抗菌石鹸を使用しています。

45
antiseptic

消毒薬

Clean the wound with antiseptic to prevent infection before applying a bandage.

包帯を貼る前に、感染を防ぐために傷口を消毒薬で清浄してください。

46
anus

肛門

The doctor will examine your anus for any signs of hemorrhoids or other issues.

医師が痔などの兆候がないか、あなたの肛門を診察します。

47
aorta

大動脈

The aorta is the largest artery in the body, carrying blood from the heart.

大動脈は体内で最大の動脈であり、心臓から血液を運びます。

48
appendix

虫垂

If you have severe abdominal pain, it could be appendicitis, inflammation of the appendix.

もし激しい腹痛があるなら、虫垂炎、つまり虫垂の炎症の可能性があります。

50
appetite

食欲

Chemotherapy can affect your appetite, so try to eat small, frequent meals.

化学療法は食欲に影響を与えることがあるので、少量ずつ頻繁に食べるようにしてください。

51
arch

土踏まず

I have high arches, so I need special shoes for support.

私は土踏まずが高いので、サポートのために特別な靴が必要です。

読み込み中...